Capítulo disponível em: Inglês
Francês
Espanhol
Italiano
Romeno
Para Diante
- Ouça, minha querida filha - disse-lhe D’Artagnan -, como deve compreender, isto tem de acabar de uma maneira ou de outra. Milady pode descobrir que entregou o primeiro bilhete ao meu criado, em vez de o entregar ao criado do conde, que fui eu que abri os outros, que deviam ser abertos pelo Sr. de Wardes, então, Milady a põe na rua e você, que a conhece, sabe que não é mulher para deixar por aí a sua vingança. - Infelizmente! - suspirou Ketty. - Mas por quem me expus a tudo isso? - Por mim, bem sei, minha linda -respondeu o jovem -, mas também te estou muito reconhecido, juro.
- Mas afinal que contém o seu bilhete?
-Milady lhe dirá.
- Oh, não me ama! - exclamou Ketty. - Sou tão infeliz!
Para esta censura existe uma resposta com que sempre se enganam as mulheres, D’Artagnan respondeu de maneira que Ketty conservasse as suas maiores ilusões. Mesmo assim chorou muito antes de se decidir a entregar a carta a Milady, mas por fim resolveu-se, como desejava D’Artagnan.
Aliás, ele prometeu-lhe que à noite saíria cedo dos aposentos de Milady, e que assim que deixasse esta subiria ao quarto dela. Esta promessa acabou de convencer a pobre Ketty.
ONDE SE TRATA DO EQUIPAMENTO DE ARAMIS E DE PORTHOS
Desde que os quatro amigos andavam, cada um por seu lado, à caça do seu equipamento, que não se reuniam regularmente. Comiam uns sem os outros, onde se encontravam, ou antes, onde podiam. O serviço, por seu turno, tomava-lhes também parte do tempo precioso, que bem pouco era, de que dispunham e que passava correndo. Apenas tinham combinado encontrar-se uma vez por semana, por volta da uma hora, na casa de Athos, atendendo a que este, conforme jurara, estava resolvido a não transpor o limiar da sua porta.